Keine exakte Übersetzung gefunden für عقدة طرفية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عقدة طرفية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No hace falta decir, que el contrato es vinculante.
    غنى عن الذكر أن هذا العقد .مُلزم للطرفين
  • Este artículo ha garantizado la aplicación de toda disposición jurídica conforme a la cual sea necesario que una parte ponga a disposición de la otra las condiciones del contrato, y que no se exima a esa parte de las consecuencias jurídicas de no haberlo hecho.
    أمّنت هذه المادة تنفيذ أي نص قانوني يستلزم إتاحة نصوص العقد للطرف الآخر بما يترتب على ذلك من آثار.
  • El 8 de febrero de 2005 las partes celebraron una cumbre en Sharm el-Sheikh.
    وعقد الطرفان اجتماع قمة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء شارون في شرم الشيخ يوم 8 شباط/فبراير 2005.
  • El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes. Sin este consentimiento no habrá matrimonio.
    يتم عقد الزواج باتفاق الطرفين الحر والصريحلا زواج بدون اتفاق.
  • Como ya se explicó en el párrafo 7 supra, la reunión que se había propuesto realizar con las partes debió suspenderse.
    وكما ورد توضيحه في الفقرة 7 أعلاه، فقد ألغي ذلك الاجتماع المتوخى عقده مع الطرفين.
  • Mientras tanto, la Parte celebró un seminario de un día para sensibilizar a los parlamentarios acerca de las sustancias que agotan el ozono, por medio del cual se aseguró la conformidad del Parlamento con la elaboración y aplicación de los reglamentos relativos a esas sustancias.
    وأثناء ذلك، عقد الطرف حلقة تدارس لمدة يوم واحد بشأن إزكاء وعي البرلمانيين بالمواد المستنفدة للأوزون، والتي تمكنت من الفوز بموافقة البرلمان على وضع وتنفيذ لوائح خاصة بالمواد المستنفدة للأوزون.
  • Su alegación era que el contrato del préstamo requería, que ambas partes
    ,كانت حجته أن عقد الرهن يطالب كلا الطرفين
  • Entre las partes se concertó un contrato de compraventa sujeta a la CIM de 2000 toneladas de cable (alambrón) de acero.
    أبرم الطرفان عقد بيع، يخضع لاتفاقية البيع، بخصوص 000 2 طن من الكابلات الصلب (قضبان سلكية).
  • Tal como se menciona en las notas explicativas sobre el proyecto de convención, en el apartado D (Requisitos de forma):
    ولهذا السبب، سوف يكون من المناسب أن يشار إلى "طرفي العقد".
  • “El derecho de control relativo a un contrato de transporte podrá ser ejercido únicamente por la parte controladora, y por él se entenderá el derecho de:
    "لا يجوز أن يمارس حق السيطرة بمقتضى عقد النقل سوى الطرف المسيطر، وهو يعني الحق في: